八代市総合トップへ

「生活情報やつしろ」(英語版・中国語版・ベトナム語版・タガログ語版) について(お知らせ)

最終更新日:

 八代市に来られて言葉、生活習慣、文化の違いなどで何かと不安や戸惑いを感じておられる外国人市民の皆様の日常生活を支援するために、

必要な情報をまとめた4ヵ国語の生活ガイドブックを作成しましたので、是非ご活用ください。

 

【やさしい日本語】
外国人(がいこくじん)の 皆(みな)さんが 暮(く)らしやすく なるように、
生活(せいかつ)ガイドブック(本(ほん))を 作(つく)りました。
英語(えいご)・中国語(ちゅうごくご)・ベトナム語(ご)・タガログ語(ご)が
あります。どうぞ 読(よ)んで ください。

 

【英語】
We have made this guidebook to provide useful information for foreign residents who have moved to Yatsushiro City and are worried about the differences in language, social customs, and culture. With the help of this book written in 4 foreign languages, we hope you will enjoy your stay in our city.

 

【中国語】
为了使刚刚来到八代市的外国朋友尽快适应本市的生活,消除由于语言、生活习惯、文化等方面差异而产生的不安或困惑,我们特意发行了这本收集日常生活所必需的信息资源为内容的生活手册。

 

【ベトナム語】
 Cẩm nang sinh hoạt này tập hợp những thông tin hữu ích dành cho những bạn lần đầu đến thành phố Yatsushiro và cảm thấy lo lắng, bối rối do sự khác biệt về ngôn ngữ, thói quen sống, văn hóa, v.v...

 

【タガログ語】
Ang guidebook na ito ay naglalaman ng mga makabuluhang impormasyon para sa mga bagong dayo sa lungsod ng Yatsushiro na nakakaramdam ng anumang pagkabahala o pagkalito ukol sa mga salita, pang-araw-araw na kaugalian, kultura, at iba pa.

 

 

生活ガイドブック

 

PDF 国際課ガイドブック(中国語版)Web 別ウィンドウで開きます(PDF:13.81メガバイト)

PDF 国際課ガイドブック(ベトナム語版)Web 別ウィンドウで開きます(PDF:2.15メガバイト)

PDF 国際課ガイドブック(タガログ語版)Web 別ウィンドウで開きます(PDF:10メガバイト)

 

※本文中の「入国管理局」は「出入国在留管理庁」に、「地方入国管理庁」は「地方出入国在留管理局」に読み替えをお願いします。

(平成31年4月1日から入国管理局は廃止され、出入国在留管理庁が設置されました。)
 
 

このページに関する
お問い合わせは
(ID:12113)
八代市役所   〒866-8601  熊本県八代市松江城町1-25   Tel:0965-33-4111(代)     
Copyright (C) 2016 Yatsushiro city office, Kumamoto pref,All rights reserved

八代市役所

〒866-8601
熊本県八代市松江城町1-25
Tel:0965-33-4111(代)
Copyright (C) 2016 Yatsushiro city office, Kumamoto pref,All rights reserved